Dolores Haze Quotes & Sayings
Enjoy reading and share 6 famous quotes about Dolores Haze with everyone.
Top Dolores Haze Quotes

Alas, I was unable to transcend the simple human fact that whatever spiritual solace I might find, whatever lithophanic eternities might be provided for me, nothing could make my Lolita forget the foul lust I had inflicted upon her. Unless it can be proven to me -to me as I am now, today, with my heart and my beard, and my putrefaction- that in the infinitue run it does not matter a jot that a North American girl-child names Dolores Haze had been deprived of her childhood by a maniac, unless this can be proven (and if it can, then life is a joke), I see nothing for the treatment of my misery but the melancholy and very local palliative of articulate art. To quote an old poet:
The moral sense in mortals is the duty
We have to pay on mortal sense of beauty. — Vladimir Nabokov

No man can resist a woman who has an apple in her hand. It's theological. A woman with an apple in her hand is the first woman, the only woman in the world. And he is the first man, he stumbles on love and he cant shake it,never,ever,ever.. — Pia Pera

Wanted, wanted: Dolores Haze.
Hair: brown. Lips: scarlet
Age: five thousand three hundred days. — Vladimir Nabokov

I was a daisy fresh girl and look what you've done to me. — Vladimir Nabokov

For my nymphet I needed a diminutive with a lyrical lilt to it. One of the most limpid and luminous letters is "L". The suffix "-ita" has a lot of Latin tenderness, and this I required too. Hence: Lolita. However, it should not be pronounced as you and most Americans pronounce it: Low-lee-ta, with a heavy, clammy "L" and a long "o". No, the first syllable should be as in "lollipop", the "L" liquid and delicate, the "lee" not too sharp. Spaniards and Italians pronounce it, of course, with exactly the necessary note of archness and caress. Another consideration was the welcome murmur of its source name, the fountain name: those roses and tears in "Dolores." My little girl's heartrending fate had to be taken into account together with the cuteness and limpidity. Dolores also provided her with another, plainer, more familiar and infantile diminutive: Dolly, which went nicely with the surname "Haze," where Irish mists blend with a German bunny - I mean, a small German hare. — Vladimir Nabokov

I found Dolores Haze at the kitchen table, consuming a wedge of pie, with her eyes fixed on her script. They rose to meet mine with a kind of celestial vapidity. — Vladimir Nabokov