All Is Well Hindi Movie Quotes & Sayings
Enjoy reading and share 7 famous quotes about All Is Well Hindi Movie with everyone.
Top All Is Well Hindi Movie Quotes
I am going to produce a movie of my own. I am not going to stick to the time-tested formulae of Hindi cinema. I want to make a film for the present generation. So there will be a lot of new faces in the film. — Kabir Bedi
I guess I learnt to appreciate old Hindi-movie music from my dad and somewhere down the line picked up jazz as well. — Deepika Padukone
The mix of soft-focus glamour,Mills and Boon romance and the inevitable feel-good ending is here, but what marks these films is an authentic core.Genuine, unaffected moments, long absent from 70mm movie content, are back. — Anupama Chopra
After all, life is not a Hindi movie. — Khaled Hosseini
If we are to go by what the movies and novels tell us, falling in love just happens. If it is a Hindi movie, you hear a melodious track in the background, the lyrics usually waxing eloquent about the heroine's beauty, comparing various parts of her anatomy to the moon, stars, the sun - even Fevicol. This is accompanied by the hero gazing at her with the expression of a glutton discovering a six-course banquet consisting of various gastronomical delights. In real life though, falling in love often happens over a period of time. You see someone gorgeous and get attracted strongly. If you strike up a conversation, find each other likable - or intriguing, as the case may be - then you exchange phone numbers or email ids. After a couple of dates, discovering many things and maybe a kiss or something more, depending on how much in resonance your moral compasses are, the magic happens, and wham, you are in love. — Preeti Shenoy
Was there happiness at the end [of the movie], they wanted to know.
If someone were to ask me today whether the story of Hassan, Sohrab, and me ends with happiness, I wouldn't know what to say.
Does anybody's?
After all, life is not a Hindi movie. Zendagi migzara, Afghans like to say: Life goes on, undmindful of beginning, en, kamyab, nah-kam, crisis or catharsis, moving forward like a slow, dusty caravan of kochis. — Khaled Hosseini
It's not the type of thing Bengali wives do. Like a kiss or caress in a Hindi movie, a husband's name is something intimate and therefore unspoken, cleverly patched over. And so, instead of saying Ashoke's name, she utters the interrogative that has come to replace it, which translates roughly as Are you listening to me? — Jhumpa Lahiri