Ismail Kadare Quotes & Sayings
Enjoy the top 56 famous quotes, sayings and quotations by Ismail Kadare.
Famous Quotes By Ismail Kadare
For a writer, personal freedom is not so important. It is not individual freedom that guarantees the greatness of literature; otherwise, writers in democratic countries would be superior to all others. Some of the greatest writers wrote under dictatorship - Shakespeare, Cervantes. — Ismail Kadare
Every passion or wicked thought, every affliction or crime, every rebellion or catastrophe necessarily casts its shadow before it long before it manifests itself in real life. — Ismail Kadare
In general, literature is a natural adversary of totalitarianism. Tyrannical governments all view literature in the same way: as their enemy. I lived for a long time in a totalitarian state, and I know firsthand that horror. — Ismail Kadare
At street corners, where walls join, I thought I could see some familiar features, like outlines of human faces, the shadows of cheekbones and eyebrows. They are really there, caught in stone for all time, along with the marks left by earthquakes, winters and scourges wrought by men. — Ismail Kadare
Not a single thought managed to take shape in her mind: for the likeness of this day to the last seemed to her the clearest proof that it would be another quite useless day, a day she would gladly have done without. For a moment she thought that a day like this would be pointless for anyone on earth, then abruptly changed her mind as she realised that thousands of women, after a hard week's work, or a family quarrel, or even just after catching a cold, would envy her just for having the leisure to rest in comfort. — Ismail Kadare
The founding father of Albanian literature is the nineteenth-century writer Naim Frasheri. Without having the greatness of Dante or Shakespeare, he is nonetheless the founder, the emblematic character. He wrote long epic poems, as well as lyrical poetry, to awaken the national consciousness of Albania. — Ismail Kadare
The great universal literature has always had a tragic relation with freedom. The Greeks renounced absolute freedom and imposed order on chaotic mythology, like a tyrant. — Ismail Kadare
This is how things come to pass in the world,' one of the princes is supposed to have said. 'Blood flows one way in life and another way in song, and one never knows which flow is the right one. — Ismail Kadare
Winter hurled more wind and rain at the city than it ever had before. Clouds dashed about in all directions emptying their thunder, hail and rain. The horizon was choked in fog. — Ismail Kadare
I thought for a long time about leaving Albania, but at the same time to play a role in its life. — Ismail Kadare
My streets, my cistern. My old house. Its beams, floorboards and staircase creaked slightly, almost imperceptibly, with a dry, uniform, almost constant cracking sound. What's wrong? Where does it hurt? It seemed to be complaining of aches in its bones, in its centuries-old joints. — Ismail Kadare
If I manage to write something that I consider good and valuable in a particular place, that spot automatically has a special aura for me. In Albania, there are two cities where I have written the majority of my work: Gjirokaster, my home city, and Tirana. — Ismail Kadare
I had three choices: to conform to my own beliefs, which meant death; complete silence, which meant another kind of death; to pay a tribute, a bribe. I chose the third solution by writing The Long Winter. — Ismail Kadare
(In our city spring came from the sky, not from the soil, which was ruled by stone that recognizes no seasonal change. The change of the season could be glimpsed in the thinning of clouds, the appearance of the birds and the occasional rainbow.) — Ismail Kadare
Thick smoke like a herd of black horses was rising over the massive building and being blown around by the wind. — Ismail Kadare
This is where they keep the dreams about the end of the world, according to the inhabitants of places where the winters are very windy. — Ismail Kadare
For me as a writer, Albanian is simply an extraordinary means of expression - rich, malleable, adaptable. As I have said in my latest novel, 'Spiritus,' it has modalities that exist only in classical Greek, which puts one in touch with the mentality of antiquity. — Ismail Kadare
I am of the opinion that I am not a political writer, and, moreover, that as far as true literature is concerned, there actually are no political writers. I think that my writing is no more political than ancient Greek theatre. I would have become the writer I am in any political regime. — Ismail Kadare
Shiny musical instruments wailed, their mouths open like lilies. — Ismail Kadare
Dictatorship and authentic literature are incompatible ... The writer is the natural enemy of dictatorship. — Ismail Kadare
Greater Albania?!", this is a mockery of an unprecedented cynicism. — Ismail Kadare
It is well known that in the Communist countries, and especially in my own, Albania, readers were often called upon to demonstrate their vigilance by detecting and denouncing the 'errors' of authors. — Ismail Kadare
Can a country's people be better than its planes? — Ismail Kadare
Having spent the greater part of my life under a Communist dictatorship, I am very familiar with the Bolshevik mentality according to which an author in general, and an eminent author in particular, is always guilty, and must be punished accordingly. — Ismail Kadare
It was only a phrase that went from mouth to mouth and was never quite swallowed. — Ismail Kadare
We cannot deny that 80 or even 90 percent of the spiritual treasures from the past 3,000 years have come from Europe. There is no other Greek theatre anywhere else in the world. There is no other Shakespeare, Dante or Cervantes. — Ismail Kadare
I first came across the script for 'Macbeth' between the ages of 11 and 12; it was the first book that shook my life. Because I did not yet understand that I could simply purchase it in a bookstore, I copied much of it by hand and took it home. My childhood imagination pushed me to feel like a co-author of the play. — Ismail Kadare
I reckoned they had probably begun to pour out their hearts and entrust each other with the subjects of the plays and novels they had written or planned to write. It was customary after serious drinking. — Ismail Kadare
Guidebooks used to write the name of my city in two ways: Gjirokaster in Albanian, and Argyrokastron for foreigners. The classical-sounding name somehow gave it better credentials, because people in the Balkans famously exaggerate and often call their villages cities. — Ismail Kadare
I couldn't get to sleep. The book lay nearby. A thin object on the divan. So strange. Between two cardboard covers were noises, doors, howls, horses, people. All side by side, pressed tightly against one another. Boiled down to little black marks. Hair, eyes, voices, nails, legs, knocks on doors, walls, blood, beards, the sound of horseshoes, shouts. All docile, blindly obedient to the little black marks. The letters run in mad haste, now here, now there. The a's, f's, y's, k's all run. They gather together to create a horse or a hailstorm. They run again. Now they create a dagger, a night, a murder. Then streets, slamming doors, silence. Running and running. Never stopping. — Ismail Kadare
Who in the world has not yearned for a loved one, has never said, If only he or she could come back just once, just one more time ... ? Despite the fact that it can never happen, never ever. Surely this is the saddest thing about our mortal world, and its sadness will go on shrouding human life like a blanket of fog until its final extinction. — Ismail Kadare
His suspicion that he was not going in the right direction tortmented him more and more. At last he had the conviction that he would never go anywhere but in the wrong direction, to the very end of the handful of days that was left to him, unhappy moonstruck pilgrim, whose April was to be cut off short. — Ismail Kadare
In antiquity, there were three regions in southern Europe: Greece, Rome, and Ilyria. Albanian is the only survivor of the Ilyrian languages. That is why it has always intrigued the great linguists of the past. — Ismail Kadare
Literature led me to freedom, not the other way round. — Ismail Kadare
The days were heavy and sticky. All identical, one the same as the other. Soon they would even get rid of their one remaining distinction, the shell of their names: Monday, Tuesday, Thursday. — Ismail Kadare
An Albanian's house is the dwelling of God and the guest.' Of God and the guest, you see. So before it is the house of its master, it is the house of one's guest. The guest, in an Albanian's life, represents the supreme ethical category, more important than blood relations. One may pardon the man who spills the blood of one's father or of one's son, but never the blood of a guest. — Ismail Kadare
They said 'ski', but they heard 'vodka'! — Ismail Kadare
I work only in the morning from 10 to noon. I still write by hand. I interrupt my writing when I feel that I've discovered something beautiful or, on the contrary, when I feel discontent. — Ismail Kadare
I could not understand how people could not like something as beautiful as the aerodrome. But I had lately become convinced that in general people were pretty boring. They liked to moan for hours on end about how hard it was to make ends meet, about the money they owed, the price of food, and other similar worries, but the minute some more brilliant or attractive subject come up, they were struck deaf. — Ismail Kadare
Can one move an empire as if it were a house? — Ismail Kadare
Sunday had spread all over the city. It looked as if the sun had smacked into the earth and broken into pieces and chunks of wet light were scattered everywhere
in the streets, on the window panes, on puddles and roofs. I remembered a day long ago when Grandmother had cleaned a big fish. Her forearms were splattered with shiny scales. It was as if she had Sunday in her whole body. When my father got angry, he had Tuesday. — Ismail Kadare
For a writer, New York works well. Literary work is very elitist. I worked two hours a day, maximum, and the time after that was very agreeable. I walked a lot with pleasure. Those two hours augmented the day. I wrote more here than in Paris, an entire chapter of a new novel. — Ismail Kadare
A mountaineer's house, before being his home and the home of his family, is the home of God and of guests. — Ismail Kadare
Two or three times it occurred to Gjorg that all these men had killed, and that each had his story. But those stories were locked deep within them. It was not just chance that in the glow of the fire their mouths, and even more their jaws, looked as if they had the shape of certain antique locks. — Ismail Kadare
The government can catch a hare with an oxcart! — Ismail Kadare
Who can say it's not what we see with our eyes open that is distorted, and that what's described here isn't the true essence of things?" He slowed down outside a door. "Haven't you ever heard old men sigh that life's a dream? — Ismail Kadare
To tell the truth, this was one of the few cases in which she had not told him just what she was thinking. Usually, she let him know whatever thoughts happened to come to her, and indeed he never took it amiss if she let slip a word that might pain him, because when all was said and done that was the price one paid for sincerity. — Ismail Kadare
Why the Albanians had created the institution of the guest, exalting it above all other human relations, even those of kinship. "Perhaps the answer lies in the democratic character of this institution," he said, setting himself to think his way through the matter. "Any ordinary man, on any day, can be raised to the lofty station of a guest. The path to that temporary deification is open to anybody at any time.[ ... ] Given that anyone at all can grasp the sceptre of the guest," he went on, "and since that sceptre, for every Albanian, surpasses even the king's sceptre, may we not assume that in the Albanian's life of danger and want, that to be a guest if only for four hours or twenty-four hours, is a kind of respite, a moment of oblivion, a truce, a reprieve, and - why not? - an escape from everyday life into some divine reality? — Ismail Kadare
The writer is always to some extent in exile, wherever he is, because he is somehow outside, separated from others; there is always a distance. — Ismail Kadare
The laws of literary creation are unique; they don't change, and they are the same for everyone everywhere. I mean that you can tell a story that covers three hours of human life or three centuries - it comes to the same thing. Each writer who creates something authentic in a natural way instinctively also creates the technique that suits him. — Ismail Kadare
If an animal has to be sacrificed when a new bridge is built, what will it take to build a whole new world? — Ismail Kadare
Having left, for various reasons, the homeland of epic, they were uprooted like trees overthrown, they had lost their heroic character and deep-seated virtue. — Ismail Kadare
I consider I've had a good day when, among the lines I've written, I've produced from my innermost core what I call 'the appearance of the pearl.' That could refer to a discovery, a sense of harmonious cohesiveness, or something like that. — Ismail Kadare
Albania's future is towards Christianity, since it is connected with it culturally, old memories, and its pre-Turkish nostalgia. With the passing of time, the late Islamic religion that came with the Ottomans should evaporate (at first in Albania and then in Kosova), until it will be replaced by Christianity or, to be more exact, Christian culture. Thus from one evil (the prohibition of religion in 1967) goodness will come. The Albanian nation will make a great historical correction that will accelerate its unity with its mother continent: Europe — Ismail Kadare
If you are a serious writer or just a normal one, in one way or another, you are writing in the service of freedom. All writers know, understand, or dream that their work will be in the service of freedom. — Ismail Kadare