Translated Into Spanish Quotes & Sayings
Enjoy reading and share 13 famous quotes about Translated Into Spanish with everyone.
Top Translated Into Spanish Quotes

I'm a writer. In Latin America, they say I'm a Latin-American writer because I also write in Spanish and my books are translated, but I am an American citizen and my books are published here, so I'm also an American writer. — Isabel Allende

Many of the books I read, I had to read them in French, English, or Italian, because they hadn't been translated into Spanish. — Antonio Munoz Molina

I love the idea of the amateur - that's what popular culture is all about. But what the Internet's doing is professionalizing everyone's amateuristic impulses. — Lee Siegel

I have a real aversion to machines. I write with a pen. Then I read it to someone who writes it onto the computer. What are those computer letters made of anyway? Light? Too insubstantial. Paper, you can feel it. A pen. There's a connection. A pen goes exactly at your speed, whereas that machine jumps. And then, that machine is waiting for you, just humming uh-huh, yes? — Fran Lebowitz

Raise your energy. You attract what you radiate. — Cheryl Richardson

Zippy is living in the moment. — Bill Griffith

My first expedition was at about the age of eight. — Ann Bancroft

Present-day Spain translates as many books into Spanish, annually, as the Arab world has translated into Arabic in the past 1,100 years. — Martin Amis

Meaning can be usually be approximated, but often by sacrificing style. When I review my translations into Spanish, that's what I'm most concerned with, reading the sentences aloud in Spanish to make sure they sound the way I want them to. To be honest, I much prefer being translated into Greek or Japanese; in those cases, you have no way of being involved, and no pressure. — Daniel Alarcon

I've always felt that if you've been blessed, you should try to help as many people as you can. I just think that's the right thing to do. — Larry The Cable Guy

An oft-quoted statistic from the [United Nations] reports is that the amount of literature translated into Spanish in a single year exceeds the entire corpus of what has been translated into Arabic in 1,000 years. — The Economist

The academic establishment. . . . argue over the diminution of Spanish because of the introduction of new Spanish words that are literally translations of England glish--parquear, the park of "park," tales the plancelebratory of the more elegant estacionar which could be literally translated as "stationing. — Ed Morales