Famous Quotes & Sayings

Non Meaning In English Quotes & Sayings

Enjoy reading and share 16 famous quotes about Non Meaning In English with everyone.

Share on Facebook Share on Twitter Share on Google+ Pinterest Share on Linkedin

Top Non Meaning In English Quotes

How do you teach "work hard, be independent, learn the meaning of money" to children who look around themselves and realize that they never have to work hard, be independent, or learn the meaning of money? That's why so many cultures around the world have a proverb to describe the difficulty of raising children in an atmosphere of wealth. In English, the saying is "Shirtsleeves to shirtsleeves in three generations." The Italians say, "Dalle stelle alle stalle" ("from stars to stables"). In Spain it's "Quien no lo tiene, lo hance; y quien no lo tiene, lo deshance" ("he who doesn't have it, does it, and he who has it, misuses it"). Wealth contains the seeds of its own destruction. — Malcolm Gladwell

Old English poetry is characterised by a number of poetic tropes which enable a writer to describe things indirectly and which require a reader imaginatively to construct their meaning. The most widespread of these figurative descriptions are what are known as kennings. Kennings often occur in compounds: for example, hronrad (whale-road) or swanrad (swan- road) meaning 'the sea'; banhus (bone-house) meaning the 'human body'. Some kennings involve borrowing or inventing words; others appear to be chosen to meet the alliterative requirement of a poetic line, and as a result some kennings are difficult to decode, leading to disputes in critical interpretation. But kennings do allow more abstract concepts to be communicated by using more familiar words: for example, God is often described as moncynnes weard ('guardian of mankind'). — Ronald Carter

Creoles tend to express variations in time by having a string of helping verbs rather than by having complicated word formation rules. In other words, they are more like English in this respect than like a language such as Italian:
English: I thought she might have been sleeping.
Italian: Pensavo che dormisse.
The idea of potential (in the English "might"), completed or whole action (in the English "have"), and stretched-out activity (in the English "been") that go with "sleeping" are all expressed in the ending on the Italian verb dormisse. (Dorm is the root for "sleep"; isse is the ending that carries all the meaning about the time frame.) — Donna Jo Napoli

If you speak and write in English, or Spanish, or Chinese, or any other language, then only a certain percentage of human beings will get your meaning.
But when you draw a picture everybody can understand it. — Sherman Alexie

Command of English, spoken or written, ranks at the top in business. Our main product is words, so a knowledge of their meaning and spelling and pronunciation is imperative. If a man knows the language well, he can find out about all else. — William Feather

The English language has 112 words for deception, according to one count, each with a different shade of meaning: collusion, fakery, malingering, self-deception, confabulation, prevarication, exaggeration, denial. — Robin Marantz Henig

For Lao-tzu's Taoism is the philosophical equivalent of jujitsu, or judo, which means the way of gentleness. Its basis is the principle of Tao, which may be translated the Way of Nature. But in the Chinese language the word which we render as "nature" has a special meaning not found in its English equivalent. Translated literally, it means "self-so." For to the Chinese, nature is what works and moves by itself without having to be shoved about, wound up, or controlled by conscious effort. Your heart beats "self-so," and, if you would give it half a chance, your mind can function "self-so" - though most of us are much too afraid of ourselves to try the experiment. — Alan W. Watts

There's a line in The Barretts of Wimpole Street - you know, the play - where Elizabeth Barrett is trying to work out the meaning of one of Robert Browning's poems, and she shows it to him, and he reads it and he tells her when he wrote that poem, only God and Robert Browning knew what it meant, and now only God knows. And that's how I feel about studying English. Who knows what the writer was thinking, and why should it matter? I'd rather just read for enjoyment. — Susanna Kearsley

What is above all needed is to let the meaning choose the word, and not the other way around. In prose, the worst thing you can do with words is to surrender to them. — George Orwell

Students who take Latin are more proficient and earn higher scores on the verbal SAT exam. The business world has long recognized the importance of a rich vocabulary and rates it high as evidence of executive potential and success. Understanding the etymological history of a word gives the user vividness, color, punch, and precision. It also seems that the clearer and more numerous our verbal images, the greater our intellectual power. Wheelock's Latin is profuse with the etymological study of English and vocabulary enrichment. Our own experiences have shown that students will not only remember vocabulary words longer and better when they understand their etymologies, but also will use them with a sharper sense of meaning and nuance. — Frederic M. Wheelock

The word heaven means harmony. The word hell is from the old English hell, meaning to build a wall around, to separate; to be helled was to be shut off from. Now if there is such a thing as harmony there must be that something one can be in right relations with; for to be in right relations with anything is to be in harmony with it. Again, if there is such a thing as being helled, shut off, separated from, there must be that something from which one is held, shut off, or separated. — Ralph Waldo Trine

The word "landmark" is from the old English "landmearc", meaning 'an object in the landscape which, by its conspicuousness, serves as a guide in the direction of one's course. — Robert Macfarlane

Fear
My dictionary informs me that the word "fear" comes from the Old English word faer, which is related to the word faerie and means to cast enchantments. Faerie, or fairy, has roots in the word fae or fay, meaning of the Fates, or fate, which in turn is linked to faith, derived from the Latin word meaning to trust ...
He appeared, when I fist sumoned him, tall and stooped, big, hooded, and draped in mists and swathes of gray, from pale to almost black. There was a line between him and me. He walked over the line and stood just behind my left shoulder. He's there now. He stoops and whispers in my ear, "Watch out!" "Don't trust what you're hearing," "Slow down the car down," "Trust the omens!" He is Fear. He warns me of probable danger, and I listen to him because he is always correct.
Fear is your ally! It is your instinct to survive. Worry is a useless thing, it achieves nothing. Resolution is the key to success. — Ly De Angeles

Toward 1175 rich veins of copper, silver, and gold were found in the Erz Gebirge (i.e., ore mountains); Freiberg, Goslar, and Annaberg became the centers of a medieval "gold rush"; and from the little town of Joachimsthal came the word joachimsthaler - meaning coins mined there - and, by inevitable shortening, the German and English words thaler and dollar. — Will Durant

The English language was a delight to them, so illogical and fertile and well-suited to their natural desire to confuse, obfuscate, and generally side-step clear meaning whenever possible. — John Varley

I soon realized that a student of English literature who does not know the Bible does not understand a good deal of what is going on in what he reads: the most conscientious student will be continually misconstruing the implications, even the meaning. — Northrop Frye